企業(yè) | 聯(lián)系我們 | 阿里巴巴誠信通

            人們好奇的卡布奇諾,名字究竟來(lái)源于哪里呢?

            編輯單位:湛江市新諾飲料設備制造有限公司

            編輯日期:2019-07-20

            來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)

             

                   卡布奇諾咖啡的味道很好,但它的名稱(chēng)來(lái)歷卻更有學(xué)問(wèn),一直是歐美研究文字變遷的最佳體材。 Cappuccino此字的歷史,足以說(shuō)明一個(gè)字常常會(huì )因為看來(lái)像某樣東西,最后被引申成其它字義,遠遠超出造字者原先用意。聽(tīng)來(lái)似乎蠻復雜的。創(chuàng )設于一五二五年以后的圣芳濟教會(huì )(Capuchin)的修士都穿著(zhù)褐色道袍,頭戴一頂尖尖帽子,圣芳濟教會(huì )傳到意大利時(shí),當地人覺(jué)得修士服飾很特殊,就給他們取個(gè)Cappuccino的名字,此字的意大利文是指僧侶所穿寬松長(cháng)袍和小尖帽,源自意大利文“頭巾”即Cappuccino。

                   然而,老人愛(ài)喝咖啡,發(fā)覺(jué)濃縮咖啡、牛奶和奶泡混合后,顏色就像是修士所穿的深褐色道袍,于是靈機一動(dòng),就給牛奶加咖啡又有尖尖奶泡的飲料,取名為卡布奇諾(Cappuccino)。英文最早使用此字的時(shí)間在一九四八年,當時(shí)舊金山一篇報導率先介紹卡布奇諾飲料,一直到1990年以后,才成為世人耳熟能詳的咖啡飲料。應該可以這么說(shuō)Cappuccino咖啡這個(gè)字,源自圣芳濟教會(huì )(Capuchin)和意大利文頭巾(Cappucio),相信Cappuccino的原始造字者,做夢(mèng)也沒(méi)料到僧侶的道袍最后會(huì )變成一種咖啡飲料名稱(chēng)。

                   卡布奇諾咖啡是意大利咖啡的一種變化,即在偏濃的咖啡上,倒入以蒸汽發(fā)泡的牛奶,此時(shí)咖啡的顏色就像卡布奇諾教會(huì )修士深褐色外衣上覆的頭巾一樣,咖啡因此得名。

            亚洲 国产 欧美 日韩 另类 综合|国产亚洲精品免费视频|久久亚洲精品中文字幕无|亚洲精品无码专区另类小说|亚洲成a人网站在线看|国产香蕉九九久久精品免费|无码日韩一区二区三区